English has become the internationally accepted language for research communication; the vast majority of international scientific publications are in English, international collaborations are mostly carried in English, and online scientific content for non-scientists is overwhelmingly in English. While is fair to think that eventually English proficiency will become one of the multiple skills required by the scientific trade, the global audiences will not become English-literate in the near future. Are we failing to engage a majority of audiences by not going beyond English science communication?